Теория

//

Традиция Синто и духовный мистицизм в боевых искусствах

В современном мире, традиция Бугэй рюха (武芸流派) японских школ боевых искусств является, больше культурно-историческим феноменом, нежели системой обучения тотальному бою. Как различные духовно-религиозные практики Японии, такие как каллиграфия-сёдо (書道), чайная церимония-садо (茶道), икэбана-кадо(華道), ставящие своей основной целью достижение высшей духовной гармонии, через изменение состояния сознания, школы воинских искусств преследуют те же высшие идеалы постижения "воинской добродетели" Бутоку (武徳) через глубокое познание боевого искусства и напряженные тренировки, получение должного знания и развитие необходимых навыков, а также воспитание правильного подхода и становление должной системы ценностей. Как и многие культурные традиции, которые можно объединить общим понятием Мити (道) - "Путь", школы воинских искусств, объединили в себе, кроме непосредственно техники и тактики ведения боя, большой культурно-исторический пласт различных религиозно-философских учений, включая синто.

Само название религии "синто" состоит из двух иероглифов: "син" (神) - "божество" или имеет ещё другое прочтение -"ками",и "то"(道) означающий "путь". Таким образом, дословный перевод "синто"- "путь богов". Она возникла в результате объединения верований, распространённых в отдельных местностях Японии, вокруг культа, который сложился в центральной провинции Ямато и связан с божествами — предками императорского дома.

Согласно легендарных летописей, создание многих школ боевых искусств, связанно с актом мистического озарения или духовной передачи от божества, полученной в период совершения молений и аскетической практики в синтоистских святилищах, или в других местах почитания божеств – ками (神) . Согласно «Хонтё бугэй сёдэн» (本朝武芸小伝) - Краткое изложение истории воинских искусств нашей страны 1716 , примером тому может служить традиция Катори Синто-рю (香取神道流) - школа божественного пути храма Катори, посвящённая воинскому божеству Такэмикадзути-но микото, Касима син-рю – (鹿島神道) божественная школа храма Касима, посвященная воинскому божеству, Фуцунуси-но микото. Именно с храмом Касима-дзингу легенды связывают создание древнейшей школы фехтования Касима-но тати (鹿島之太刀) -“Меч храма Касима”. Согласно легенде, школа была создана Кунинацу-но Махито, потомком божества Кунинацу-но Осика-но микото, которое, в свою очередь, было потомком одного из важнейших божеств синтоисткого пантеона Амэ-но коянэ-но микото.

Хаясидзаки Дзинсукэ Сигэнобу (林崎甚助重信) , легендарный создатель иай-дзюцу, постиг искусство мгновенного извлечения меча с последующим ударом в период суровых тренировок и интенсивных молений божеству Хаясидзаки-мёдзин. 
К слову надо сказать не всегда первоисточником передачи традиции являются синтоистские или буддийские божества. Можно привести множество примеров, когда традиции той или иной школы легендарно восходят к различного рода существам или духам, имеющим облик монахов (синсо), демонов (онибито), человекоптиц (тэнгу), чертей (они), водяных (каппа), обезьян (сарубито) отшельников ямабуси и других существ о-бакэ (принимающих чужой облик). 
О создании одной из известных школ иай-дзюцу Кагэ-рю ( 陰 流) легенды рассказывают следующее. В возрасте 36 лет Айсу Икосай Хисатада (愛洲移香斎久忠)затворился для
молитв в пещере Удо в Никко, где к нему явилось местное божество-ками в облике обезьяны, которое раскрыло ему секреты воинского искусства. Ками передало самураю
тайную рукопись, в которой описывались принципы боевого искусства. После этого события мастер открыл собственную школу и назвал ее Кагэ-рю.
Родоначальником школы Мусо дзикидэн-рю (無双直伝流) считается монах Икэйбо Тёхэн, живший на горе Ообаяси-яма в провинции Ямато, который получил секретную традицию воинского искусства у ками-каппа по имени «Тэнсинсё». Исследователи считают, что это была первая школа ёрои-кумиути (鎧組打),и поэтому этого монаха называют великим основателем (дайсо) ёрои-кумиути.

Основатель старейшей школы дзю-дзюцу Ткэноути-рю коси но мавари (竹内流腰之廻り) Такэноути Хисамори удалился в лесную глушь на гору Санномия, с целью предаться сугио — суровым тренировкам, моленьям богу Атаго которому он поклонялся и голодной аскезе.
На тридцать седьмой день аскезы перед глазами Хисамори по воздуху стали носиться дорожные посохи, соломенные шляпы и другие предметы из облачения горных отшельников ямабуси. Вдруг из ниоткуда появился один из ямабуси и сказал: “Ты всегда любил воинскую доблесть и, будучи слабосильным, стремился научиться одолевать сильных, ты обратился за помощью ко мне, и я явился, чтобы исполнить твое желание”. Ямабуси обучил Такэноути Хисамори приёмам торитэ (捕り手)- захватам рук и приёмам коси-но-мавари (腰之廻り)- приёмы боя коротким мечом или ножом.
Хотя классическая традиция будзюцу сама по себе, не считается религиозной или практикующей синто, она уважительно относится к различным формам церемониального начала называемым Хараи но Ги (祓いの議) т.е. духовная церемония перед началом тренировки или официального события или Мисоги (禊) очищение духа . Этим подчеркивается важность чистоты разума и духа, а также единства с природой и вселенной. Под этим подразумевается необходимость правильного умственного настроя и отсутствие агрессивности, молитва о добрых намерениях, безопасности и успеха для всех. Такая же церемония духовного очищения, основанная на духе синто, испокон века восстанавливала чистый разум кузнеца, кующего мечи, ремесленника, плотника, художника, правителя земель и добродетельного человека перед тем, как они приступят к своему делу.

В отличие от других религий синто не содержит моральных установок. Место представлений о добре и зле здесь занимают понятия чистого и нечистого. Если человек "запачкался", т. е. совершил нечто неподобающее, он должен пройти через ритуал очищения. С точки зрения синто, речь не идет о каком-то абсолютном ответе, а скорее о полноте всеобъемлющей истины.
Как известно, японский архипелаг гораздо больше других частей планеты подвержен воздействию природных катаклизмов, от разрушительных тайфунов до опасных землетрясений, которые происходят каждый год. Японцы считают землю частью плавающего мира преходящей (эфемерной) природы (естества, сущности), получающей от высшей природы (естества, сущности) энергию самовосстановления и вечной трансформации. Вне зависимости от того, насколько колоссальны, могут быть эти природные катастрофы, они рассматривают их как форму очищения (мисоги) и силу самопреобразования. 
Сами же японцы воспринимают синто как совокупность национальных обычаев и традиций, а обряды синто в большинстве своём не рассматриваются как проявление религиозности.

Каким образом и что современный будока может извлечь и использовать из духа синто, который связан с классическими боевыми искусствами? Не надо быть последователем синто, чтобы ценность такого простого духовного опыта. В отличие от привычных религий Запада, в нем не существует догм, заповедей, заветов, библейских текстов, которые надо читать и понимать. Не надо ничего читать или во что-то вникать. Дух синто – это по сути то, что вы сами чувствуете внутри своей души, в природе и том, что вас окружает. Важной становится ваша связь со всей духовной энергией в земном мире и вне него. Люди, которые вас окружают, предки, родители, супруги, родня, друзья, коллеги, учителя, наставники, животные и неодушевленные предметы, такие как камни, деревья, мох, реки, водопады, океаны, горы и все, что вас окружает в природе может стать вашей духовной семьей, которую вы называете своим духовным домом. Истинный синто не провозглашает ни алтарей, ни церквей, ни храмов для поклонения Ками, ибо Ками и так есть во всем. Согласно традиции будо, войдя в додзе и оказываясь перед зеркалом алтаря - камидза, следует глубже заглянуть в самые потаённые уголки собственной души, зеркало камидза отразит чистую правду, в котором как в кривом зеркале отразятся тени тщеславия и поиска выгоды. Последователь учения должен оказать уважение традициям и духовному наследию всех почитаемых личностей, которые были до нас и будут после нас.
Духовный мистицизм синто присутствует и в общем смысле понимания традиционного обучения боевым искусствам, где роль наставника будо сродни роли каннуси (дословно - "хозяин ками"). Наставник будо, также как и синтоистский священник является неким проводником, соединяющим дух ушедших мастеров, чтобы передать их духовное и техническое наследие своим ученикам. Таким образом, вся передача традиций конкретной школы как бы освящается высшими силами, и правильная передача школы становится высшим приоритетом последователей. Возможно, в этом кроется одна из причин жизнестойкости воинских искусств Японии. И это не единственное объединяющее начало синто и будо.

Церемонии традиции почитания богов изначально закладывались и при создании Дай Ниппон бутоку , которую я имею честь представлять. В декларации посвящённой созданию Общества Воинской Доблести Великой Японии, говорилось:
«В апреле 1895 г. в ознаменование 1100-летия переноса столицы в Хэйан, город Киото выражает восхищение доблестью императорского дома и организует священное празднество, восстановления Дворца Великого Предела и празднует знаменательную годовщину. Стремясь к объединению единомышленников со всей страны, мы основали Ассоциацию воинской доблести Великой Японии Дай Ниппон Бутокукай, в пределах святилища построим по образцу древнего Павильона воинской доблести Бутокудэн, будем ежегодно в обязательном порядке собирать единомышленников и совершать церемонии в честь богов и демонстрировать для их удовольствия свою воинскую доблесть и будем трудиться на благо нашей родины».

Эта традиция сохраняется и по сей день. Рано утром перед началом официальных демонстраций сотни участников приходят в храм Хэйан дзингу и участвуют в церемонии Мимоги (очищение). Перед входом в храмовый комплекс все совершают омовение, в специальной ёмкости тэмидзуя, ведь только омыв руки и прополоскав рот, можно будет обратиться к богам. После того как синтоистcкий священник выполнит ритуальные функции обращения к богам, непосредственно у главного алтаря наиболее почитаемые ханси демонстрируют различные ката, после чего всем преподносят ритуальное сакэ (также любимое ками) и весь день пока не завершиться церемония не рекомендуется пить простую воду. После выполнения ритуала очищения все участники движутся к залу воинской доблести - Бутокудэн, в котором и происходит непосредственно всё действие.

Перед его началом выполняется ещё один ритуал, о котором уже упоминалось, Хараи но Ги, во время которого старейшие и наиболее почитаемые наставники боевых искусств демонстрируют ката своих школ. Есть несколько аспектов, объясняющих неизменность традиции на протяжении стольких лет. Важнейшим является то что так часто упоминаемый в различных источниках Бутокудэн, это всего лишь часть храмового комплекса Хэйан дзингу, где проходят различные демонстрации воинского наследия, или просто тренировки. Духовный центр Дай Ниппон Бутокукай, его как бы штаб квартира находятся в монастыре Сёрен-ин (青蓮院), настоятелем которого с периода Хэйан (794-1185) традиционно является один из членов императорской семьи. Монастырь использовался как временный императорский дворец во время большого пожара в Киото в 1788 году. Необходимо сказать, что монастырь Сёрен-ин исповедует направление школы Тэндай, которая была основана основанная в 806 г. монахом Сайтё (767–822) и имела на ряду со школой Сингон доминирующее влияние в период Хэйан. Школа Тэндай исповедует синто-буддийские учения санно-синто и рёбу-синто, которые рассматривает синтоистские божества как проявления космического будды Вайрочаны, пронизывающего всю вселенную.
Божественным сокровищем, признанным национальным достоянием, находящимся в главном алтаре храма (буцудан), является статуя Фудо-Мёоо (不動明王), являющегося воплощением Будды Вайрочаны.


Буцудан монастыря Сёрен-ин (青蓮院)

Поэтому согласно традиции во время встречи с главным настоятелем монастыря благородным Джиго Хигаси Фусими, нам была передана О-Фуда (ритуальная дощечка с символом духа покровителя) Фудо-Мёоо, которая наряду с О-Фуда создания и инициации школы находится в камиза Кёдзицу дзиссэн будо додзё. Эта церемония сопровождается «разделением духа» божества и передачей его на новое место. Причём эту операцию отождествляют с огнём, который остаётся тем же огнём, на сколько бы частей его не делили.

Мне приходилось наблюдать и самому участвовать ещё в одном ритуале проводимом в Дай Ниппон Бутокукай — Фудо кэн (меч Фудо-Мёоо ). Этот ритуал выполняется как для очищения и усмирения мятежного духа в том числе и в додзё, так и при инициации получения званий (рэнси, кёси и ханси). В данном случае бокэн (деревянный меч) которым проводится ритуал принадлежал знаменитому фехтовальщику Миямото Мусаси . Меч в данном случае отождествляется с синтай — «тело бога», т.е. предмета, замещающего божество и, по поверью, обладающего всеми чудесными свойствами божества. Также в свою очередь и я по настоянию совета ханси Дай Ниппон Бутокукай провожу этот ритуал, но не мечом а веером с каллиграфией выполненной настоятелем монастыря Сёрен-ин благородным Джиго Хигаси Фусими.
Также некоторые наставники ассоциации воинской доблести являются ещё и священнослужителями, которым не возбраняется сочетать деятельность кануси с другими видами деятельности. Примером тому может служить вице-президент ДНБК ханси Такэюки Миура Хидэфуса 10 дан иайдо. Который является священником монастыря в Осаке. Естественно, что при этом какая то часть религиозных практик присутствует при обучении будо. При внимательном наблюдении демонстраций воинских искусств в Японии можно увидеть, как представители тех или иных школ, с целью защиты проводят мистические ритуалы котодама (душа слова), или непосредственно перед выступлением выполняют замысловатые движения руками выстраивая защиту девятью магическими решётками. Так что хотим мы этого или нет, осознанно или не осознанно, традиция древнего синто, переходит с традицией передачи будо, или с искусством оригами, которое в традиции Исэ служило одним из способов «усмирения души», из поколения в поколение.

В тексте мы уже упоминали что одной из отличительных черт традиционного додзё является наличие камиданы (神棚) - полка бога, место нахождения додзё но ками (духа додзё). На самом деле это нечто большее, чем интерьер. Расположенная в додзё камидана в действительности является «священным местом «соединяющим мир ками (какурэё) с миром людей (уцусиё) или « местом чести «в пределах додзё, его духовным ядром, отражающим духовную наполненность додзё, без которой оно представляет собой просто гимнастический зал. Именно духовной наполненностью отличались школы традиционных воинских искусств, от обычной военной подготовки «рэмпэй».

Основные символические составляющие  Камидана (神棚)- алтарь синто.


Камидана Готокукан додзё

1. Симэнава (注連縄) — верёвка из рисовой соломы  символизирующая границу священного чистого пространства со свешивающими зигзаобразными полосками белой бумаги (сидэ) символом нахождения ками  в этом месте.
2. Сакаки татэ (榊立て ) — сосуд для священного вечно зелённого дерева сакаки.
3. Кагами (鏡) — священное зеркало, напоминающее о безупречной чистоте сердца и помыслов.
4. Мизу тама (水玉) — сосуд с водой.
5. Сара (皿) — блюдце с рисом.
6. Сара (皿) — блюдце с солью.
Блюдца соли или риса символизируют готовность жертвовать, чтобы вырасти духовно и физически и увеличить наши собственные изначальные способности.
7. Хэидзи (平氏) — бутылки содержащие сакэ.
Белый рис и  приготовленное из него  рисовое вино, лучшее подношение богам.
8. Томё (燈明) — священный очищающий  огонь.
9. Синдэн (神殿) — дворец божества.
10. О фуда (お札) — символы духов-покровителей додзё.

Также здесь могут находиться различные другие символы: меч, свитки с изображением тотэмного божества, портреты умерших наставников, деревянные дощечки (эма) с надписями о целях занятий, каллиграфические свитки с изречениями  знаменитых наставников и многое другое.